Oldboy (Oldeuboi, 2003, Park Chan-wook)

Películas imprescindibles: Oldboy (2003, Park Chan-wook)

Oldboy (2003, Park Chan-wook)Título original: Oldeuboi
Año: 2003
País: Corea del Sur

Dirección: Park Chan-wook
Guión: Hwang Jo-yun, Lim Chun-hyeong, Park Chan-wook & Lim Joon-hyung, basado en una novela gráfica de Garon Tsuchiya y Nobuaki Minegishi
Producción: Lim Seung-ju & Kim Dong-joo
Fotografía: Chung Chung-hoon
Música: Shim Hyun-jung
Montaje: Kim Sang-beom
Diseño de producción: Ryu Seong-hie
Vestuario: Jo Seung-gyeong
Reparto: Choi Min-sik, Yu Ji-tae, Kang Hye-jeong, Ji Dae-han, Oh Dal-su, Kim Byeong-ok, Lee Seung-Shin, Yun Jin-seo, Lee Dae-yeon, Oh Kwang-rok, Oh Tae-kyung, Ahn Yeon-suk, Oo Il-han, Kim Su-hyeong, Park Myeong-shin…

Laugh and the world laughs with you. Weep and you weep alone  / Ríe y el mundo reirá contigo. Llora y llorarás solo. Del poema Solitude, de Ella Wheeler Wilcox

Quentin Tarantino presidía el jurado del festival de Cannes del año 2004 que otorgaba a Oldboy el Gran Premio del Jurado. No es de extrañar que el director de Pulp Fiction (1994) se entusiasmara con una cinta que, en la misma línea de su propia filmografía, aglutinaba todos los códigos del lenguaje audiovisual contemporáneo. Si de entrada ya estaba basaba en un cómic, una forma de narración que de por sí se nutre de la influencia del lenguaje audiovisual, su director, Park Chan-wook, incorporaba sin ningún escrúpulo las del videoclip y los videojuegos, construyendo una fabulosa y trepidante obra rabiosamente posmoderna.

Nacido en Seúl, Park Chan-Wook debutaba en la dirección cinematográfica en 1992, con la película Moon is the Sun’s Dream, tras haber iniciado su carrera como ayudante de dirección para Gwak Jae-young. Con su cuarta película, Gondong gyengbi guyeok JSA, estrenada en el año 2000, alcanzaría un enrome éxito en su país, convirtiéndose en una de las películas más taquilleras de Corea del Sur. A continuación iniciaría su denominada trilogía de la venganza, en la que Oldboy sería la segunda entrega, después de Sympathy for Mr. Veangance (Boksuneun nazi geot , 2002) y antes de Lady Vengeance (Chinjeolhan geumjassi, 2005). Dado que las películas no guardan relación entre sí, ni en lo que se refiere a sus argumentos ni a sus personajes, estamos hablando de una trilogía temática, no de una saga o franquicia como las que proliferan en el cine estadounidense.

Park Chan-wook

A pesar de la considerable (sobre)dosis de violencia que contienen la película, en la que es una de las principales diferencias con respecto a la novela gráfica de la que procede, los espectadores sensibles no deberían tener reparos a enfrentarse a una obra que, además de que consigue transmitir la inmediata empatía con su protagonista, es capaz de justificar una violencia que si bien muestra con (hiper)realismo, también alcanza un nivel extraordinariamente poético. Razón por la que, probablemente, también se llevaba los premios del público de festivales como Bergen y Estocolmo, así como a la mejor película en el festival de cine fantástico de Sitges, para ser después coronada con los premios a la mejor fotografía, montaje, banda sonora, actor principal y dirección en los premios Grand Bell que concede la academia de cine coreana. De hecho, algunos de los momentos más impactantes de Oldboy ni siquiera son aquellos físicamente violentos, sino los que utilizan la psicología y el subconsciente para turbar al espectador, de la misma manera que le sucede al protagonista y tal y como demuestra uno de los personajes cuando parece que va a acometer otra de esas acciones violentas y que sin llegar a hacerla, consigue desbocar la adrenalina del protagonista y del espectador.

Desde mi punto de vista, los momentos más desagradables de la película ni siquiera serán esos momentos de violencia física, sino los que vienen de la mente, de la tortura psicológica a la que Oh Dae-su (Choi Min-sik) es sometido. Una violencia cuyos daños son muchas veces irreparables. Park Chan-wook hace con el espectador lo mismo que Lee Woo-jin (Yu Ji-tae) hace con Oh Dae-su, mientras este último lo hace a través del hipnotismo y la ausencia de información, el cineasta lo hace con el espectador  centrando toda su atención en el mismo punto que el protagonista de la película, tergiversando la realidad con unos encuadres muy precisos que de abrirse desvelarían la realidad tal cómo es, y no cómo la ve Oh Dae-su. Como ejemplo basta señalar ala secuencia de su liberación, que podríamos pensar se produce en medio del campo, cuando en realidad sucede en la azotea de un edificio.

Choi Min-sik

Choi Min-sik, el actor que interpreta a Oh Dae-su, tuvo que entrenar durante seis semanas para perder peso y alcanzar la forma física que requería su personaje, llegando incluso a realizar él mismo la mayor parte de las secuencias de acción. Al igual que le sucede a su personaje, no serían los golpes lo que más le costaría al actor encajar, sino determinadas secuencias como la del pulpo. Cierto es que se trata de un bocado exquisito en la cultura asiática, salvo que suele comerse cortado, nunca entero ni mucho menos vivo. Siendo budista, dedicaría una oración a cada no de los cuatro pulpos que tuvieron que utilizarse para el rodaje de la controvertida secuencia. Aunque su carrera cinematográfica no sea demasiado prolífica, Choi Min-sik es uno de los actores más populares de Corea del Sur, que comenzó su trayectoria en el teatro, participando muy a menudo en la televisión. Entre sus éxitos cinematográficos destaca su participación en Shiri (Swiri, 1999, Kang Je-kyu), que le valdría un premio al mejor actor de la academia de cine coreana. Si a nivel internacional se haría tremendamente popular gracias a su participación en Oldboy, posteriormente contribuiría al éxito de otro filme tan interesante como Encontré al diablo (Akmareul botada, 2010, Kim Jee-woon), después de volver a colaborar con par Chan-wook en Lady Vengeance.

Otra de las secuencias que más recordadas y comentadas de Oldboy  es la del corredor, cuyo rodaje necesitó de tres días y diecisiete tomas. Un plano secuencia para el que no se utilizaron efectos digitales, salvo para corregir algunos detalles. A pesar de que es uno de los momentos más identificados con la influencia de los videojuegos, lo cierto es que no era la intención de su director, según él mismo ha proclamado. Lo que no quiere decir que, inconscientemente, no hubiera asimilado la iconografía visual de los juegos de de lucha en dos dimensiones, como Street Fighter, al igual que le sucede al protagonista de la película cuyo subconsciente le juega malas pasadas. En la película podemos encontrar referencias directas a otros videojuegos como Half Life: Counter-Strike o StarCraft, a los que se ve jugar a alguno de los personajes.

Yu Ji-tae

Si la fotografía de Chung Chung-hoon, colaborador habitual del director en otras de sus películas, es sencillamente espectacular, uno de los elementos que sobresalen del conjunto es su exquisita banda sonora. Compuesta por Shim Hyun-Jung, Lee Ji-soon y Choi Seung-hyun, contribuye a potenciar el componente poético de las imágenes, así como sirve de contrapunto tanto a la intensidad visual de las secuencias violentas como a elevar el grado emocional de la tortura que sufre el protagonista. Los nombres de cada uno de los cortes, que aluden a títulos de películas, pueden servir de pista para confirmar las influencias cinematográficas del director, y que incluiría filmes tan dispares como The Last Waltz (El último vals, 1978, Martin Scorsese), The Big Sleep (El sueño eterno, 1946, Howard Hawks), Farewell My Lovely (Historia de un detective, 1944, Edward Dmytryk), Point Blank (A quemarropa, 1967, John Boorman), Kiss me Deadly (El beso mortal, 1955, Robert Aldrich), Cul-de-Sac (1966, Roman Polanski), Frantic (1988, Roman Polanski), Out of the Past (Retorno al pasado, 1947, Jacques Tourner), For Whom the Bells Tolls (Por quién doblan las campanas, 1943, Sam Wood), Out of Sight (Un romance peligroso, 1998, Steven Soderbergh), The Searchers (Centauros del desierto, 1956, John Ford), Look Who’s Talking (Mira quien habla, 1989, Amy Heckerling), It’s Alive (Estoy vivo, 1974, Larry cohen) o el vals Cries and whispers (Gritos y susurros, 1972, Ingmar Bergman), que en consonancia con su nombre, es el tema más doloroso de toda la banda sonora.

Los creadores del manga pusieron el grito en el cielo, y a sus abogados a interponer una demanda, cuando se enteraron que los productores de la película habían cedido los derechos a DreamWorks para realizar una versión estadounidense. Will Smith y Steven Spielberg eran los nombres interesados en un proyecto cuya realización acabó siendo desestimada (gracias a Dios). Si posteriormente volvieron a ser alertados por la realización de una película en Bollywood, Zinda (2006, Sanjay Gupta), con demasiadas similitudes con su manga, yo les pondría sobre la pista de otra insufrible película canadiense que da la sensación de que sólo vieron la película, pero no se leyeron el manga: The Samaritan (2012, David Weaver). Si actualmente sí se está rodando una nueva versión en los Estados Unidos, con Spike Lee como director y Josh Brolin como protagonista, el propio Park Chan-wook acaba de terminar el rodaje de su primera película en inglés, Stoker, con un reparto encabezado por Nicole Kidman, Mia Wasikowska y Dermot Mulroney.

Si Judy Garland, habría cantado una adaptación de un poema de Ella Wheeler Wilcox, Over the Banisters, incluido en la banda sonora de una de sus más memorables películas, Meet me in St. Louis (1944, Vincente Minelli), posteriormente haría suya la premisa de los primeros versos de otro de sus poemas, a la que también se alude en la película. Versos que también servirían de inspiración a la banda Angels on Acid, que los incluiría en su tema Misery Loves Company. Como curiosidad, y hablando de homenajes, el nombre del restaurante de la secuencia del pulpo (de la que te darás cuenta sólo si sabes leer coreano), Akira, no es una referencia al manga de Katsuhiro Otomo, sino al cineasta japonés Akira Kurosawa. El restaurante en concreto existe, aunque con el nombre de Mediterranean, pero no estamos seguros de si servirán pulpo feira.

  • Presentación para el taller de análisis fílmico El círculo vicioso

Relacionada con los siguientes seminarios:

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s